Концепт ревность в художественной прозе Ф. М. Достоевского : Лингвокультурологический анализ

Отмечается, что эмоциональные процессы, преломляясь в языковом сознании человека, отображаются в его картине мира - концептуальной и языковой. Психологическая категория эмоциональности, понимаемая как способность человека реагировать на эмоциональные ситуации, коррелирует с лингвистической категорией эмотивности. Связь между компонентами представляет собой осознание ситуации, которое относится к ментальной сфере, что приводит к объединению двух аспектов внутренней жизни человека - эмоционального и ментального Е. Языковые данные базовые единицы эмоционального лексикона, слова, в значениях которых содержится указание на эмоциональное состояние, а также метафоры позволяют реконструировать наивную картину мира эмоций, ее отражение и концептуализацию в русском языке Ю. Выражение эмоции осуществляется различными группами лексики, к которым подключаются и другие языковые средства. Кроме того, имена эмоций имеют низкий прагматический потенциал, являются слабым средством их выражения Н. При выражении эмоций имеет место непосредственная эмоциональная реакция говорящих, что отражает момент перехода от семантики к прагматике языка. Прагматический потенциал эмотивности рассматривается как значимый компонент экспрессивности Л. Становится очевидным, что сложность эмотивной семантики как объекта лингвистического анализа и описания предполагает применение комплексных подходов. Эмотивность проявляется и в языковых, и в речевых образованиях, поэтому возможны как системно-структурные, так и функционально-речевые подходы к изучению данного объекта.

"Зависть" и"ревность" как эмоциональные концепты русской и английской лингвокультур

Крупнейшая коллекция рефератов Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из рефератов! Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу. Концепт является центральной категорией в научно-лингвистическом описании языкового отражения мира, помогающей вскрыть механизм преломления в сознании человека объективной реальности Н. Специфика концептов, за которыми стоят разнообразные проявления эмоциональной жизни человека, привлекает внимание исследователей Н.

Как уже установлено, концепт - «зонтиковый термин», покрывающи В. «ЗАВИСТЬ» и «ревность» как эмоциональные концепты русской и.

Работа выполнена на кафедре риторики и стилистики русского языка филологического факультета Уральского государственного университета им. Объект исследования - речевые средства вербализации концепта ревность в художественной прозе Ф. Материалом исследования послужили романы Ф. Лингвокультурологическая ценность материала заключается в том, что в данных произведениях многократно воспроизводится прецедентная ситуация ревности.

Цель диссертационного исследования - выявление особенностей лексического обозначения и представления концепта ревность в художественной прозе Ф. Данная целевая установка реализуется с помощью решения следующих задач: Достоевским для изображения ревности лексические средства, выявить принцип их системной организации; осмыслить предпринятый Ф.

Лингвистика, как известно, продвигает человечество вперед в познании окружающего мира. Свидетельством этих достижений является язык. Развитие исследований концептов в данной области объясняется процессами глобализации, возможностью воплощения в языковых формах, которые аккумулируют богатство одного национального языка и обогащаются межъязыковыми формами. В область изучения данной области лингвистики входят явления, определяющие специфику поведения определенного народа, мифология, отраженная в пословицах и поговорках, прецедентные тексты.

К Картина мира: язык, литература, культура: сборник научных статей. Вып. 3 / отв. ред. Н. И. Доронина. - Бийск: Бийский педагогический гос.

Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Следующая Юшковой Н. Материалом исследования послужили романы Ф. Лингвокультурологическая ценность материала заключается в том, что в данных произведениях Ф. Достоевского многократно воспроизводится ситуация ревности. Исследование эмоционально-психологического концепта ревность показывает, что содержание данного концепта представляет собой многослойную, сложно организованную систему.

Проведенный анализ текстов Ф. Было установлено, что Ф. Достоевский опеределил словарное развитие концепта ревность и художественно разработал целый ряд концептуально значимых семантических признаков, которые впоследствии закрепились в языковом сознании как общенародные. Достоевского реализуются современные словарные значения. Иерархическая организация элементов поля воспроизводит общеязыковую.

Вы точно человек?

Список полей представлен выше. Оператор означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.

В статье анализируются концепты, обозначающие зависть и ревность в русской, польской и чешской лингвокультурах, а также на материале.

Эмоции как наиболее древняя форма отражения действительности, обозначающая душевные переживания, волнения, чувства [14, с. Попытки метафоричного описания эмоций неоднократно предпринимались исследователями. Лексической основой метафоры считается дескриптивная лексика, обозначающая всё, что может стать объектом сенсорного восприятия.

Зависть прежде нас родилась: Адъективная метафора ревности представлена следующими примерами: Номинативная метафора ревности представлена следующими примерами: Придерживаясь когнитивного подхода Дж.

Языковое представление концепта ревность у Ф. Достоевского

Уфимцева системных и индивидуально-авторских значений, простоту и ясность языка писателя. В ходе анализа выявлены авторские новации: Важно, что часть лексико-коннотативных вариантов имеет соответствие с выявлеными на материале словарных иллюстраций потенциальными смыслами. Так, ревность интерпретируется Ф. Достоевским как чувство, которое отличается высокой интенсивностью мучения ревности достигают высшей степени; И какая безумная ревность!

такие эмоциональные концепты, как гнев, ревность, презрение; выделенные Ключевые слова: эмоция, эмоциональный концепт, деструктивность.

. , , . А ктуальность поставленной проблемы связана с интересом современного литературоведения к изучению творчества того или иного поэта в аспекте осмысления его концептосферы. Изученность концепта ревность в ментальном универсуме Марины Цветаевой, несмотря на акцентирование актуальности данной проблемы в цветаеведении, носит все еще фрагментарный характер Л. Кроме того, уделено явно недостаточно внимания выявлению и анализу мировоззренческого пласта, обусловившего специфику цветаевского концепта ревность.

Цель данной статьи — поливалентный анализ концепта ревность в ментальном универсуме М. В соответствии с заявленной целью намечены следующие задачи: Цветаевой, наиболее показательные в плане функционирования концепта ревность.

Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского"Бесприданница"

Методологической основой исследования является диалектическое понимание данных феноменов, следовательно, интерпретация культурного пространства предполагает не только использование лингвистических, но и психологических, исторических, социальных, общекультурных данных, которыми современная наука располагает. Для исследования англоязычного сознания в работе использовались материалы британского и американского вариантов английского языка без различения их региональных особенностей, поскольку на фоне сопоставления языков различных ветвей — германской и славянской, различия внутри одного языка не представляются существенными.

Исследование затрагивает проблемы сопоставительной Характерным только для русского языка оказался признак:

ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА «ревность» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА. Козловская Е.Н. Факультет филологии и журналистики.

Священное писание в мире идей художественной прозы Ф. Достоевского Функции композитной ономасиологической структуры в англоязычной художественной прозе Семантико-когнитивный и функциональный аспекты текстовых аномалий в современной англоязычной художественной прозе Лингвопоэтические особенности изображения вещного мира в английской художественной прозе - веков Композиционно- речевые формы в англоязычной художественной и публицистической прозе сопоставительное исследование на материале произведений - вв.

Мотивная структура романа Ф. Достоевского"Бесы" Феномен"подполья" в поэтике Ф. Достоевского Символы и символика в романе Ф. Достоевского"Братья Карамазовы" Стилистико-речевая организация романа Ф.

«ЗАВИСТЬ» И «ревность» КАК ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТЫ РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУР

В русском языке этому чешскому слову чаще всего могут соответствовать лексемы обида или зависть. Не вербализовавшись в русском и польском языках, соответствующий концепт также может существовать в этих лингвокультурах в виде культурных сценариев Вместе с тем в русской и польской лингвокультурах сформировались периферийные средства, позволяющие передать основную семантику этого концепта.

Так, в польском языке эмоция жалости к себе может передаваться лексемой . Такая потенциальная сема имеется в русском слове уязвленность. Кроме того, в русском языке для обозначения подобного культурного сценария возникла фразеологическая единица сорвать выместить злость на ком-то. Он характеризует этот чешский концепт следующим образом:

Ключевые слова: лингвокультурология; концепт; актуализация концепта; системно- языковые теории . гнездо ревность как актуализацию концепта.

Лингвистика, как известно, продвигает человечество вперед в познании окружающего мира. Свидетельством этих достижений является язык. Развитие исследований концептов в данной области объясняется процессами глобализации, возможностью воплощения в языковых формах, которые аккумулируют богатство одного национального языка и обогащаются межъязыковыми формами.

В область изучения данной области лингвистики входят явления, определяющие специфику поведения определенного народа, мифология, отраженная в пословицах и поговорках, прецедентные тексты. На основе методологического диалога диалектики, феноменологии и антропологии вырисовывается многомерная картина секторов социокультурной, культурно-семиотической и личностно-индивидуальной автономии, которая включает в себя социальное и культурное, абсолютное и относительное, общественное и индивидуальное, социально-инструментальное и антропологическо-экзистенциальное измерения.

Кроме того, важно понять тесную взаимосвязь языка, сознания и чувственного отражения реальности в концептах.

Деструктивное общение в когнитивно-дискурсивном аспекте

Об этом свидетельствуют повышенный интерес социологов и психологов к исследованию эмоционального и, как следствие, достаточно высокая степень изученности эмоциональных явлений. Основания лингвистического анализа кошхета ревность Выводы 1. Основания лингвистического анализа концепта ревность Эмоциональные процессы, преломляясь в сознании человека, отображаются в его картине мира - концептуальной и языковой.

ревность является одним из важнейших эмоциональных концептов с точки зрения пси- хологии, социологии, антропологии и других областей.

Отдельно рассматривается невербальная концептуализация этих эмоций, а также факторы, способствующие эскалации деструктивности в общении. В реферируемой работе деструктивность рассматривается как концептуальное пространство, состоящее из совокупности различных концептов: В концептуальное пространство деструктивности входят также прототипические и парапрототипические сценарии деструктивного поведения. Данные единицы концептуального пространства основаны на социально-культурной информации, которую человек приобретает в течение жизни в обществе.

Они представляют собой глубинный слой когнитивного устройства человека, когнитивную пропозициональную модель организации знаний о стереотипной ситуации, реализующей деструктивное поведение. Очевидно, что не все концепты и когнитивные сценарии, входящие в концептуальное пространство деструктивности, имеют одинаковую значимость. При изучении и структурировании концептуального пространства деструктивности особое внимание уделяется анализу лингвистической репрезентации эмоционального аспекта исследуемого явления.

Под концептом в современной лингвистике принято понимать сложное ментальное образование, в структуре которого выделяются взаимосвязанные между собой когнитивная и образно-оценочная части С. Ставшая классической трехступенчатая модель концепта, однако, представляется нам недостаточно объемной в тех случаях, когда речь идет о концептуализации эмоций. Ряд ученых обратили внимание на тот факт, что языковой знак представляет концепт не полностью, а передаёт лишь часть релевантных для сообщения признаков З.

С учетом существующих теорий и методик когнитивных исследований в работе применяется следующая методика изучения эмоциональных концептов, основанная на лингвистическом описании эмоций: Далее, используя метод концептуальной метафоры Дж. Кёвечеса, систематизируем устойчивые выражения, используемые для описания изучаемой эмоции в языке, в классы концептуальных метафор и родственных концептов.

Концепт ревность в художественной прозе Ф. М. Достоевского: Лингвокультурологический анализ

Отмечается, что концепт ревность согласно существующим типологиям А. В работах социологического направления ревность интерпретируется прежде всего как индивидуально локализованный эмоционально-психологический феномен, имеющий социально ориентированный характер. Существительное ревность может иметь множественную мотивацию: ревность, таким образом, может интерпретироваться и как свойство по типовому состоянию, и как процессуальное проявление внутреннего эмоционально-психологического состояния.

Отмечается, что исторически концепт ревность в русском языке представлен несколькими семами. Хабло, а также иллюстраций к словарным толкованиям, позволила определить семантически значимостные для характеризации самой эмоции признаки - потенциальные смыслы ПС:

и зависть или зависть и ревность для второго значения. В текстах Такой сбой в системе объясняется тем, что концепт ревность отчасти повторяет.

Достоевского открывает перспективы изучения русской концепосферы на материале произведений великого национального писателя. Достоевского Цель исследования - выявление особенностей лексического обозначения и представления концепта ревность в художественной прозе Ф. Для решения поставленной цели представляется необходимым выполнить следующие задачи: Уточнить важные для лингвистического анализа аспекты исследования концепта ревность, установить возможности комплексных интерпретаций.

Выявить особенности собственно языковой семантики слова ревность как имени концепта по данным словарей, определить специфику лексикографического представления исследуемого концепта. Достоевским для изображения ревности лексические средства, выявить принцип их системной организации. Первый этап исследования можно назвать предварительным. Мы использовали пошаговую процедуру.

Гиперзвуковые самолеты: взлетать придется долго - futuris